韓国해창들(へジャンドゥル)の된장(テンジャン)で된장찌개(テンジャンチゲ)を作ってみました

こんにちは!

今日は韓国で購入した해창들(へジャンドゥル)の된장(テンジャン・味噌)で된장찌개(テンジャンチゲ)を作ったみたのでご紹介しますね。

해창들(へジャンドゥル)って?

CJグループのひとつで45年の歴史を持つ韓国の食品ブランドです。

このブランドのコチュジャンなどは日本のスーパーでも見かけたことがあるのではないでしょうか?

청양초(チョンヤンチョ・青唐辛子)と바지락 과 게(パジラク クア ケ・あさりとカニ)専用味噌

今回韓国で購入したのはこの2種類。

右が청양초(チョンヤンチョ・青唐辛子)専用、左が바지락 과 게(パジラク クア ケ・あさりとカニ)専用と書いてあるので気になって購入してみました。

청양초(チョンヤンチョ)は青唐辛子の中でも特に辛い種類の청양고추(チョンヤンコチュ)のことでしょうか。

合井駅(ハプチョンえき)のホームプラスで購入したんですが、どちらも2990ウォン(約299円/2019年5月現在)でした。

재래식(従来式)と書いてある된장(テンジャン・味噌)は日本でも購入することができますよね。

私もこの味噌は日本で購入しました。

色と味を比べてみると、左の재래식(従来式)は全く辛くなくて日本の味噌とほとんど同じです。

真ん中の청양초(チョンヤンチョ・青唐辛子)専用は재래식(従来式)に比べると色も味も唐辛子感があり辛めです。

右の바지락 과 게(パジラク クア ケ・あさりとカニ)専用は청양초(チョンヤンチョ・青唐辛子)専用に比べると色も赤くなく辛さもありませんが(少し辛いです)魚介の味がします。

된장찌개(テンジャンチゲ)作ってみました

청양초(チョンヤンチョ・青唐辛子)専用なのでチョンヤンコチュを入れたかったんですが手に入らなかったので雰囲気だけですが「辛くない」と書いてあった唐辛子をスーパーで購入しました。

韓国で食べる된장찌개(テンジャンチゲ)には「エホバク(韓国カボチャ)」が入っているんですが代わりにズッキーニをいれました。

作り方は日本のお味噌汁とおなじですが、韓国の味噌は煮立てれば煮立てるほど風味やコクがでるそうなので、お味噌は初めから入れてぐつぐつ煮ました。

辛くない唐辛子を入れてもピリ辛のお味噌汁になりました。

바지락 과 게(パジラク クア ケ・あさりとカニ)専用にはあさりを入れました。

最初から味噌を入れてぐつぐつ煮立てました。

あさりのお出汁がしっかりきいたお味噌汁になりましたが少しだけ辛いです。

味噌に魚介のエキスが入っているので、あさりを入れなくても魚介風味のお味噌汁になるのではないでしょうか。

最後に

いかがでしたか?

いつものお味噌汁に飽きてしまったり暑い夏にはピリ辛のお味噌汁もたまには良いですよね。

ただ今回韓国で購入したお味噌はどちらも辛味があるので、辛いのが全く苦手な方やお子さんには注意がひつ必要かもしれませんね。