こんにちは!
今日は불닭볶음면(プルダックポックンミョン)と멸치칼국수(ミョルチカルグクス)で作る장칼국수(ジャンカルグクス)が美味しいということで作ってみたのでご紹介しますね。
【韓国】장칼국수(ジャンカルグクス)って?
칼국수(カルグクス)は知っている方も多いと思いますが、魚介類や鶏肉などで出汁をとって塩などで味付けをした日本の「うどん」に似た辛くない韓国料理です。
장칼국수(ジャンカルグクス)は장(ジャン/醤)が入っている칼국수(カルグクス)で고추장(コチュジャン)など韓国の辛味噌が入っている辛い칼국수(カルグクス)になります。
【韓国】불닭볶음면(プルダックポックンミョン)で作る장칼국수(ジャンカルグクス)の材料は?
準備する材料は멸치칼국수(ミョルチカルグクス) 1袋、불닭볶음면(プルダックポックンミョン)の液体ソースだけ、お好みでねぎや卵などです。
今回は불닭볶음면(プルダックポックンミョン)の液体ソースだけ使って麺は使いません。
麺だけ残ってしまいますが、残った麺をどうやって食べようか考え中です。
【韓国】불닭볶음면(プルダックポックンミョン)で作る장칼국수(ジャンカルグクス)の作り方は?
鍋に約600mlの水を入れて沸騰させます。
沸騰したら멸치칼국수(ミョルチカルグクス)の粉末ソース、かやく、불닭볶음면(プルダックポックンミョン)の液体ソース、お好みでねぎなどを入れます。
そこに멸치칼국수(ミョルチカルグクス)の麺を入れて
約5分間煮て出来上がりです。
【韓国】불닭볶음면(プルダックポックンミョン)で作る장칼국수(ジャンカルグクス)のお味は?
水600mlにラーメン2つ分のソースを入れたので味が濃いんじゃないか心配しましたが、味は濃くなく丁度良い味でした。
멸치칼국수(ミョルチカルグクス)の粉末スープが入っているので멸치(ミョルチ、いわし)の出汁の良い香りがします。
スープの味は불닭볶음면(プルダックポックンミョン)の液体ソースの味が少し強い感じもしますが、멸치칼국수(ミョルチカルグクス)のあっさりしたスープと불닭볶음면(プルダックポックンミョン)の旨味と辛さの相性がとても良く後を引く美味しさでした。
辛さは普通に불닭볶음면(プルダックポックンミョン)を作って食べるよりは辛くないです。
半分食べたところで卵を入れてみました。
卵を少し煮て全体に混ぜて食べてみたんですが、これがまた美味しい!
全体的にまろやかな味になって、불닭볶음면(プルダックポックンミョン)の味より멸치칼국수(ミョルチカルグクス)のスープの味がより感じられてさっきとはまた違うスープの味になりました。
卵を途中で入れることで2度楽しめる感じです。
最後に
いかがでしたか?
멸치칼국수(ミョルチカルグクス)のあっさりしたスープにパンチを効かせたいと思った時は是非試してみて下さいね。